Sodni tolmači, ki jih dobite na strani
http://www.poliglot.si/sodni-tolmaci, so osebe, ki prevajajo govorno ali
pisano besedilo iz tujega v slovenski jezik in obratno. Poleg tega pa lahko sodni tolmači prevajajo tudi iz tujega v tuj jezik. Kadar potrebujete sodni prevod, so sodni tolmači te osebe, ki vam ga lahko opravijo, saj so za to pooblaščeni oziroma imajo za to opravljen izpit, ki ga potrdijo s strani Ministrstva za pravosodje. Preden sodni tolmači lahko začnejo s svojim delom oziroma preden to sploh postanejo, pa morajo uspešno opraviti preizkus znanja na podlagi česar ga Ministrstvo za pravosodje tudi imenuje za sodnega tolmača. Vsak sodni tolmač vam lahko opravi sodno overjene prevode različnih listin, kot so potrdila o nekaznovanju, rojstni listi, spričevala, potrdila o izobrazbi in tako naprej.
Takšnih listin vam ne morejo prevajati navadni prevajalci, saj vašemu prevodu ne morejo priložiti žiga pooblaščene osebe, kot to lahko opravijo sodni tolmači. Če potrebujete kakršen koli sodni prevod ali sodnega tolmača, se lahko obrnete na podjetje Poliglot, ki vam
nudi sodne prevode in tudi izkušene sodne tolmače. Dobite jih lahko prav vsak dan, 24 ur na dan vse dni v letu, saj kot vas verjetno že velika večina ve, sodni tolmači ne »počivajo« oziroma nimajo odmora takrat, kot drugi, saj tisti, ki potrebujejo njihove storitve, jih največkrat potrebujejo hitro oziroma kakor hitro je možno, zato je za dobrega sodnega tolmača pomembna predvsem odzivnost in kvaliteta dela, saj lahko le tako svojim strankam nudi najkakovostnejše storitve, ko jih le ta tudi potrebuje.